インターネット上の機械翻訳に頼りすぎた結果

スラッシュ ドットで 「機械翻訳にはご注意を」というタレコミがあった。

「レストラン」を表現したかったようだが・・・ (参考:Translate server error

他人事では 無いかもしれない。

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: インターネット上の機械翻訳に頼りすぎた結果

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.tab2.jp/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/162

コメントする

システムにspamと判断されないように, コメントは日本語全角3文字以上, ひらがな一文字以上を含めて入力してください。

このブログ記事について

このページは、buchiが2008年8月 6日 21:10に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「登録制の著作権」です。

次のブログ記事は「真夏日が続く」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。